まだまだ英語が通じない日本?
まだこんなことやってんの? 来年は(東京オリンピック)やで。
外人向けの書類等は英語で1部作ったら、それでおわりなんちゃうん。
ほか契約書とか、ルールとか、日本語である原本の英語版をサッサと作っておいたら、済む話やん。管理人組合に1人英語対応の人を雇って、その人への電話対応。ネットも日本語版と英語版。こんなの今のタイでも常識やで。
1年後からわんさか外人が日本に来るのに、日本はいまだに(英語)が浸透してない、そのスピードが遅いような気がするなぁ。
まだこんなことやってんの? 来年は(東京オリンピック)やで。
外人向けの書類等は英語で1部作ったら、それでおわりなんちゃうん。
ほか契約書とか、ルールとか、日本語である原本の英語版をサッサと作っておいたら、済む話やん。管理人組合に1人英語対応の人を雇って、その人への電話対応。ネットも日本語版と英語版。こんなの今のタイでも常識やで。
1年後からわんさか外人が日本に来るのに、日本はいまだに(英語)が浸透してない、そのスピードが遅いような気がするなぁ。